一紙小消息 (Isshikoshosoku)

一紙小消息(いっしこしょうそく)とは、法然の法語の一部。

法然が黒田の聖人に宛てた消息(手紙)であり、『黒谷上人語灯録』『西方指南抄』などに収録されている。

黒田の聖人が誰であるかは未詳であり、重源とする説や、その門弟の行賢とする説がある。

一紙小消息全文

末代の衆生を、往生極楽の機にあてて見るに、行すくなしとても疑(うたご)うべからず、一念十念に足りぬべし。

罪人なりとても疑(うたご)うべからず罪根ふかきをもきらわじと宣(のたま)えり。

時くだれりとても疑(うたご)うべからず法滅以後の衆生、なおもて往生すべし況(いわん)や近来をや。

我身わろしとても疑(うたご)うべからず、自身はこれ煩悩具足せる凡夫なりと宣(のたま)えり。

十方に浄土おおけれど西方を願(ねご)うは十悪五逆の衆生の生るる故なり。

諸仏の中に弥陀に帰したてまつるは三念五念に至るまで、みずから来迎し給(たも)う故なり。

諸行の中に念仏を用うるは、かの仏の本願なる故なり。
いま弥陀の本願に乗じて往生しなんに、願として成ぜずと云う事あるべからず。
本願に乗ずる事は、信心(しんじん)のふかきによるべし。

うけがたき人身(にんじん)をうけて、あいがたき本願にあいて、おこしがたき道心(どうしん)を発(おこ)して、はなれがたき輪廻の里をはなれて、生まれがたき浄土に往生せん事、悦びの中の悦びなり。

罪は十悪五逆の者も生(うま)ると信じて、少罪(しょうざい)をも犯(おか)さじと思うべし。

罪人なお生る、況や善人をや。
行は一念十念なおむなしからずと信じて、無間(むけん)に修(しゅ)すべし。

一念なお生(うま)る況や多念をや。
阿弥陀如来は、不取正覚の言(ことば)を成就して、現に彼の国にまします。

定んで命終(みょうじゅう)の時は来迎(らいこう)し給わん。
釈迦如来は善哉(よきかな)、我が教えに随(したが)いて生死(しょうじ)を離ると知見したまい。
六方の諸仏は、悦ばしき哉、我が証誠(しょうじょう)を信じて、不退の浄土に生ると悦び給(たも)うらんと。
天に仰ぎ、地に臥(ふ)して悦ぶべし、このたび阿弥陀如来の本願にあう事を。

行住坐臥にも報ずべし、かの仏の恩徳(おんどく)を。
頼みても頼むべきは乃至十念の詞(ことば)。

信じても、猶(なお)信ずべきは必得往生の文なり。

[English Translation]